"A nevetés és felejtés könyve" először 1979-ben Párizsban jelent meg francia fordításban. Az egyetlen eredeti cseh nyelvű kiadás 1981-ből a torontói Sixty-Eight Publisers kiadó nevéhez fűződik, és manapság könyvritkaságnak számít. Az emigráns Sixty-Eight Publisers kiadót Josef Skvorecky neves cseh író alapította és működtette, aki az 1968-as csehszlovákiai reformfolyamat letörése után menekült külföldre.
A nevetés és felejtés könyvének - amely egy emigráns nő sorsát, életét dolgozza fel - nyugati megjelentetése után a kommunista rendszer Milan Kunderát megfosztotta csehszlovák állampolgárságától. A regényt most a brünni Atlantis kiadó jelentette meg, amely az 1989-es rendszerváltás után Milan Kunderával megegyezve folyamatosan adja ki a szerző csehül írt régebbi műveit.
A brünni születésű most 88 éves Milan Kundera Csehszlovákiából való távozása után már csak franciául írt és ezen könyveinek cseh fordítását eddig nem engedélyezte. Egyszer azt nyilatkozta, hogy a cseh változatokat saját maga szeretné elkészíteni. A prágai sajtó szerint ennek a tervnek a megvalósítása azonban nem valószínű.
Milan Kundera a rendszerváltás után sem látogatott el huzamosabb időre Csehországba, és a cseh, illetve csehországi témákkal kapcsolatban is csak nagyon ritkán nyilatkozik. A ritka kivételt csak szülővárosával, Brünnel összefüggő témák jelentik. A nevetés és felejtés könyve magyarul is megjelent.