Finnugor képregény sorozatunk következő részében a számi nyelvjárásokra szeretnénk felhívni a figyelmet. A mondat eredeti magyar jelentése a "Lúddal repülök", ennek olvasható itt négy különféle változata Kiss Norbert varázsceruzájából.
A Finnugor Népek Ifjúsági Egyesülete (MAFUN), valamint a finn Rokonnépek Barátai Egyesület (Sukukansojen Ystävät ry)és az észt U-Turn szervezet közös felhívására mától nyújthatják be a jelentkezők pályázataikat.
Egy 2012-es készített felmérés szerint lengyelek a cseheket kedvelik a legjobban, míg a románokat, cigányokat és az arabokat a legkevésbé. A magyarok a szimpátia sorrendben szorosan a szlovákok mögött végeztek.
Ismét vita tárgya a sziléziai kisebbség létezése Lengyelországban, mivel a német kisebbség képviselői megkérdőjelezték egy bíróság döntését, amely 2011-ben regisztrálta a Sziléziai Nemzetiségűek Egyesületét (SONS).
Véget ért vasárnap a San Diegoban megtartott FinnFest 2011. A találkozó háziasszonya a több mint 10 éve az USÁ-ban élő Anna Easteden volt, akit a magyar mozi-, illetve tévénézők a „Burjánzó szerelmek háza” című filmből ismerhetnek.
Milyenek a finnek? Milyen sztereotípiák élnek a magyarokban a finnekkel kapcsolatban? Vajon mi az összefüggés az erdő, a Kalevala, a finn metálzene, a gumicsizma és a Nokia, a kéregedény és a finn design között?
Iszkaszentgyörgy és Veszprém is olyan színvonalas pályázatot nyújtott be a programra, hogy a zsűri egyhangú döntéssel a cím történetében szintén először, megosztva hirdetett nyertest.
Két magyar település, Veszprém és Iszkaszentgyörgy lehet jövőre a Finnugor Kulturális Főváros. Idén az észtországi Obinitsa viselheti a megtisztelő címet.